「ようだ」 のまとめ 能力考高频词用法①


来源:   时间:2019-09-10 13:42:40

助动词「ようだ、そうだ、みたいだ、らしい」的用法你真的掌握了吗?能力考的文法与阅读题的高频考点~
 
往下翻,测一测你掌握了没!
 

概念重申

 
「ようだ、そうだ、みたいだ、らしい」的中文意思是“似乎、好像”。在运用这几个助动词时,不仅是小白会出错哦,老手突然迷路的情况也不少见。
 
形式:ようだ(结句)、ようで(中顿)、ように(連用形)、ような(連体形)
 
接続:連体形
 
意味(三大用法):比喩、推測、例示
 
中文灵活翻译:好像······如同······按照······
 

「ようだ」之“比喻”

 
经常和副词“まるで、あたかも”搭配使用
 
小 li 子
 
① 上海はまるですべての文化を受け入れる大きなボックスのようで、外来文化に開放的です。
 
译文:上海如同将所有文化都收进来的大盒子一般,对外来文化很开放。
 
② このやまはあたかもレモンのような形で、面白いです。
 
译文:这座山就如同柠檬一般的形状,十分有趣。
 
③ 冬の富士山は白い雪に覆われ、ただ山頂だけ薄く見えて、あたかも白いドレスを着る淑やかなお嬢様が立っているようです。
 
译文:冬天的富士山白雪皑皑,只有山顶能模糊可见,就如同一位穿着白色长裙的淑女一般。
 

「ようだ」之“推测”

 
表示主观感受上的推测,并无实际依据,根据五官感受的推测情况较多。
 
小 li 子
 
① 変な匂いがして、誰かがドリアンを食べてるようです。
 
译文:闻到了奇怪的味道,好像谁在吃榴莲呀。(从味道方面的主观推测)
 
② こわい、変な音がして、誰かに尾行されたようです。
 
译文:好可怕,有奇怪的声音,好像谁在跟踪我。(从声音方面的主观推测)
 
③ こんな時間になって、彼は来ないようです、さあ食べましょうよ。
 
译文:都到了这个时间了,估计他不来了,我们吃吧(主观感受的推测)
 
ように思う、ように気がする、ような気がする 是常用的搭配,表示推测语气时,常常没有确定依据。对于暧昧语的日语来说,是能表示很委婉语气的文法。
 
ようだ也并非一定要结句,也可以以连用形或连体形的形式出现。
 

婉曲な推測

 
委婉的提出自己的看法,结句辅以推测的语气,给对方留有回话的余地,这才是日语的精髓呀。这个用法常用于会话、听力中。
 
小 li 子
 
① あのう、先のことについてちょっと違うように思いますけど。
 
译文:那个,关于刚才的事情,我觉得好像有点不对哎。
 
② こんな時間になって、彼は来ないように気がしますが、さあ、食べましょうよ。
 
译文:都到了这个时间了,我感觉他不会来了吧,要不然我们先吃吧。
 

「ようだ」之“例示”

 
“例示”是最为灵活的用法,我们可以先来一次自我小测试噢!
 
测一测
 
① 今日は真夏(  )暑さだ。
 
② 田中さんは甘いものが嫌い(    )。
 
③ こんな時間になって、彼は来ない(  )気がします、さあ、食べましょうよ。
 
④ 夜になると、東京のイルミネーションはピカピカ輝いていて、あたかも星(  )。
 
做完了吗?保存答案,下期「ようだ」 のまとめ 例示专栏核对答案学知识噢!
 
\
本文系上海沃邦章老师原创,如需转载请至公众号后台与我们取得联系,并获取转载授权。


延伸阅读

沃邦名师 | 深谙日本文化、教学经验丰富的章老师,今天来到你面前!

申请日本顶尖院校,你能做到这些吗?

原创丨实用のポイント 体验日本五大场景

热点关注

校区地址
近期出分情况